中国篮球明星翻译-篮球明星英

篮球明星三个字,篮球明星们有哪些绰号

中国篮球明星翻译-篮球明星英

黑曼巴;神龟;大鲨鱼;飞人;UFO;甜瓜;狼王;国王;独狼;答案;真理;君子雷;小皇帝;大胡子;魔术师;天勾;大鸟;邮差;小斯;非洲大山;中国长城;杨少侠;一哥;闪电侠;龙王;蜂王;空中飞猪;大猩猩;法国跑车;德国装甲;太阳之子;林疯狂;泡椒;指环王;玫瑰;字母哥;浓眉哥;傻芬;石佛;秃子;大帝;面具侠;微笑刺客等等。

以下细数:

张伯伦——“高跷”、“篮球皇帝” 张伯伦也确实配上得上这个名号,他的多少纪录只怕都是前无古人,后无来者的

拉塞尔——“盖帽专家”、“防守天才” 靠防守主宰篮球场的巨星,无愧于这个称号啊

朱利叶斯·欧文——“J博士” 他自创了许多上篮动作,Jordan自已也承认,他许多飞行的创意都来自J博士

里克·巴里——“得分机器” 当年比他两个儿子风光多了,还有那马桶式罚球

罗伯特森——“大O” 全名Oscar Robertson,可以搞定赛季场均三双

乔治·格温——“冰人” 外号原因不详

埃文·约翰逊——“魔术师” 人称magic johnson,原因就是他出神入化不可思议的传球。

拉里·伯德——“大鸟” 全名larry bird,大鸟是英文直译

罗伯特·帕里什——“酋长” 外号原因不详

贾巴尔——“天钩” 由勾手这个投篮方式而来的,不过他勾得有点离谱了

伊塞亚·托马斯——“微笑刺客” 常常在笑的同时给你致命一击

威尔金斯——“人类**精华” 他的扣篮就象是了人们的幻想一样

迈克尔·乔丹——“飞人” 不用说了,神就是在天上飞的

皮蓬——“蝙蝠侠” 因为他的无所不能,jordan也承认了他的技术比自己全面

巴克利——“飞猪”、“爵士” 人如其外号,又胖又能飞

卡尔·马龙——“邮差” 马龙总是出现在合适的位置,用最合适的方式把球放进篮框

尤因——“大猩猩” 没啥说的,看他那样子

黑肯·欧拉朱旺——“大梦” 原因就是他如梦似幻的脚步

克莱德·德雷克斯勒——“滑翔机” 据说空中飞行距离比jordan还强的人

罗宾逊——“海军上将” 罗宾逊在海军退役的时候,只是个上尉军阶,不知道媒体怎么吹捧的,就变成了海军上将

哈达威——“便士” 外号原因不详

蒂尼·博格斯——“强盗” 矮个后卫,盗球是他的一绝

格兰特·希尔——“好孩子” 家庭背景关系吧,杜克大学的高才生

格伦·罗宾逊——“大狗” 外号原因不详

拉里*约翰逊——“大妈” 让我产生了无尽的幻想

约翰·斯托克顿——“将军” 外号原因不详斯

珀特·韦伯——“土豆” 外号原因不详

蒂姆·哈德威——“小甲虫” 外号原因不详

肖恩·坎普——“雨人” 来源于那部叫雨人的**

加里·佩顿——“手套” 比喻他的防守和传球

阿隆佐·莫宁——“大佐” 外号原因不详

罗德尼·罗杰斯——“卡车司机” 外号原因不详

韦瑟斯庞——“勺子” 英文名的直译

贾森·基德——“小孩” Kidd->kid小孩

贾希迪·怀特——“水牛” 外号原因不详

罗德曼——“大虫” 一是他遍布全身的纹身,真像条虫,二是形容他的防守,紧贴在你身上,像条虫。

沙奎尔·奥尼尔——“大鲨鱼” shaq oneal 的意思就是鲨鱼,他又块头大,故名大鲨鱼

本·华莱士——“大本钟” 除了跟名字有关以外,可能也是形容他的防守

穆托姆博——“非洲大山” 来自刚果,同时他也是赛季最佳防守球员啊

凯文·加内特——“狼王” 森林狼的王牌啊!!!!

姚明——“小巨人” 中国人都这么叫的,还用说

艾弗森——“答案” 除了是名字的谐音以外,还包括当球队需要他的时候,把球交到手中,你将会得到需要的答案

邓肯——“石佛” 官方外号:石佛

文森·卡特——“UFO”、“加拿大空军” 在空中打球的男人

大斯塔德迈尔——“小飞鼠” 小斯塔德迈尔——“小霸王” 都和打球风格有关

拉希德·华莱士——“怒吼天尊” 大家都知道他的脾气

杰森·威廉姆斯——“白巧克力” 白人中的街球手,太符合了

莫布里——“老猫” 外号原因不详

萨姆·卡塞尔——“外星人” 看长像嘛,是满奇特的

斯普雷维尔——“狂人” 他从年轻打教练到现在要天价就是个狂人

安德烈*基里连科——“AK47” 俄国生产的兵器就是 强

费舍尔——“小鱼” 名字的由来

吉诺比利——“阿根廷飞人” 不用解释

罗布拉德利——“竹竿” 太和他的身材贴切了,上次麦迪用他做撑竿跳灌篮呢

芬利——“铁人” 外号原因不详 

范埃尔塞尔——"疯子" 当年他的疯狂得分,让人后怕啊

普林斯——“小王子” prince的英文翻译啊

河升镇——“河马” 长相问题

霍利——“关键先生” 投进无数关键球,从火箭到湖人,到马刺,始终如此。

马布里——“独狼” 前森林狼的球员,独啊

伊尔戈斯卡斯——“大Z” 身高+第一个字母

奥洛沃坎迪——“糖人” 打球风格,软!!!

马里昂:超级马莉 Marion=Mario

Q·理查德森——“阿Q” 英文第一个字母

霍花德——“火花” 汉语谐音

麦迪——“T-MAC" 外国都这么叫得

弗郎西斯——”特权“ 外号原因不详

皮尔斯——”真理“ 外号原因不详

韦德——“闪电侠” 奥尼尔说得一点都没错

安东尼——”甜瓜“ 外国甜瓜长成他这样的吗 怀疑

詹姆斯——”小皇帝“ 皇帝的潜力已经爆发了

小飞侠——科比

蝙蝠侠——巴蒂尔 白魔兽,给力芬——格里芬

NBA哪些球员的名字,非常具有中国风?

随着姚明进入NBA后,中国男篮跟NBA交流就越来越深入频繁。如今中国赛已经是常态,NBA但凡有点实力和名气的球员,每个赛季都在搞中国行。就是因为中美篮球交流变得更多,因此很多中国风的东西也随之诞生。就拿今天介绍的这5位来说,估计很多朋友最开始都以为他们是中国球员,因为他们的名字实在是太有中国风了。当我们看了资料才知道,他们都是地地道道的美国球员。说不定这5个人之中,曾经年轻的你就误认为过他们是中国球员。

张伯伦:篮球皇帝这名字中国风很足,这很像中国古代百姓的人名。特别是伯伦二字,喊着也是朗朗上口,不知道的真就以为他是中国人。最起码小编最开始就认为他是中国球员,后来才知道他是NBA美国本土球员,在乔丹出现之前,他是统治联盟最久之人。

唐斯:小狼王这名字更多了几分秀气,而且听上去像一个萌妹子。如果你听见有人叫?小斯斯?,这并不会任何违和感。唐斯估计就是名字取得太文静,他的球风就跟名字一样真的是软。进攻基本靠投,防守基本靠眼神,他数据确实好看,但是成不了巨星。

马布里:马布里不仅名字像中国风,现实中他确实也在中国生活。他退役后来到CBA,帮助球队夺冠,实现了自己的事业第二春,他还成为CBA第一个拿到中国?外国人永久居住证?的球员。他的名字和生活已经完全融入中国,说他是个北京爷们,马布里估计也是欣然接受。他的外表也跟中国近代名人神似,冥冥之中也许就注定了,他跟中国会结下不解之缘。

邓肯:邓肯这名字也是容易误导人,从名字字面意思来理解,估计是父母希望这位邓姓小伙,做人能够诚恳踏实,这才有了邓肯的名字,邓肯巅峰又在新世纪后的前5年,那个时候更多是纸媒了解NBA,因此有关邓肯是中国球员的传说很多。直到后来我们才知道,邓肯是美国球员,他的名字把我们很多人都骗了。

马龙:说到马龙肯定是第一时间想到,咱们乒坛的大神马龙。马龙是奥运会冠军,亚锦赛和世乒赛也是冠军拿到手软,在NBA也有一位大神叫马龙,他就是NBA第一?铁肘?卡尔.马龙。NBA的马龙实力也强劲,但是跟咱们的马龙最大区别就在于他是一生无冠,而中国的马龙则是冠军收割机。连名字都一样,被误认为是中国球员就完全能理解。

您可能还会对下面的文章感兴趣: